Herning er verdens centrum
I den midtjyske by har man længe vidst det, men nu kommer resten af verden til at erkende det. Herning er stedet, hvor det sker. I de næste par uger skal der spilles A-VM i ishockey, og til alle de (mange) kulturradikale tosser, der hverken har hørt om ishockey (eller Herning): Det er en stor ting.
Her i dag (fredag) spiller vi mod selveste USA, og det har, som for canadierne, udviklet sig til hadets kamp. Det bliver spændende at se, om der bliver buhet til nationalsangen. Det ville være en fantastisk sejr, hvis vi kunne smadre de selvglade amerikanere i, hvad de selv føler er deres sport.
Så smid dine elitære lænker, og nyd et spil med fuld fart og kropstacklinger så hårde, du kommer til at mærke det helt ned i din bløde sofakrop.
Danmark – USA, fredag 9. maj kl. 20.20 på Viaplay

Den mest stenede og skæve del af hiphoppen
De slog igennem med talrige hyldester til hashen og skabte en helt ny forslæbende gren af hiphoppen i starten af 90’erne. Med numre som ’Hits from the bong’ og ’Stone is the way of the walk’ blev de lydsporet til både den stenede og feststemte del af kulturen. Men man kunne ikke – og kan stadig ikke – afskrive dem som skæve fjollehoveder. Faktisk er de et af de få bands fra hiphoppens guldalder (1986-96), der stadig laver rigtig gode plader.
Det seneste halve år er jeg totalt faldet ned i gryden med dem, og især deres første album er et mærkværdig, men umiskendeligt mesterværk. Hvis man bliver hooked på de tunge, slæbende beats, var de en del af en hel bølge, der også rummer House of Pain og Funkdoobiest.
Verdens bedste forfattere mangler oversættelse
Jeg kan nu bedst lide at læse bøger på dansk. Min hjerne slapper simpelthen bedst af ved mit eget sprog, og selvom jeg har et nogenlunde engelsk, er der alligevel nuancer eller ord, jeg går glip af ved at læse på engelsk.
Derfor er det også frustrerende, at vi bor i et meget lille sprogområde, hvor der ikke kommer så mange bøger, og at selv nogle af verdens bedste forfattere som Richard Ford og Elizabeths Strouts seneste værker endnu ikke er blevet oversat.
Sidstnævnte udgav sidste år ‘Tell Me Everything’, hvor hendes to mest berømte karakterer Oliver Kitterigde (som hun vandt Pulitzer-prisen for), og Lucy Barton, som i et slags Marvel-univers møder hinanden. Men bogens reelle hovedperson er den aldrende advokat, Bo Burgess, der bliver involveret i en families tragedie og mordsag.
Få har som Elizabeth Strout blik for de små liv, der bliver levet i de endnu mindre amerikanske byer, men som stadig rummer de store følelser, skæbner og historier. Hun er en mester, men du må altså læse hende på engelsk, indtil et dansk forlag får taget sig sammen og oversat den. Som de burde – som en samfundspligt.
