Djøfbladets læsere har udvalgt de mest irriterende og ord vendinger, der bliver brugt på jobbet med hjælp fra deres læsere, der gav over 500 forslag og stemte om, hvad der var de mest belastende udtryk, som giver os spat på arbejdet.
“Det korte svar er, at vi ikke forstår, hvad lederne mener. Hvad betyder agil, brændende platform, pipeline, must win battles, aligne, sparke til hjørne og så videre lige her, lige nu? Jeg aner det ikke,” siger Mikkel Toxvig, der er retoriker og bogaktuel med ‘Farvel til business-bullshit – et opgør med klichéer, platheder og oppustet sprog’ til Djøfbladet.
Her er hadeudtrykkene – med kommentarerne fra os på Heartbeats:
1. At rejse er at… arbejde?
Klassikeren for rejsemetaforer og tumbet ’X Factor’-sprog: ”Vil du med på en spændende vækstrejse?” Nej tak, for at arbejde er ikke en rejse, det er at arbejde. Vi vil altid gerne med på en ferie med afslapning og drinks ved poolen, men hvorfor prøve at eventyrliggøre det at gå på arbejde? Det virker banalt og manipulerende.
2. Jeg hører, hvad du siger
Nej, du gør ej! Men du er påtaget imødekommende, mens du i virkeligheden siger: Jeg er ikke en del af samtalen, og jeg vil ikke fortælle, hvor jeg selv står. Bullshit-sprogets værste fjende er ærlighed, og alle, der virkelig hører, hvad du siger, har ikke behov for at sige det – de gør det sådan set bare.
3. Agil
Et fagord, der er misbrugt i en grad, så det nu nærmest bruges i modsat betydning. Agil startede med at betyde at være hurtig, let til bens og omstillingsparat, men agil er i dag blevet et kontor-synonym for det modsatte: At nogen bortforklarer, at man er ved at styrte, samtidigt med at det hele går lidt for stærkt.
4. Vi lægger sporene, mens vi kører
Okay, så der arbejdes hårdt og hurtigt, og planen lægges undervejs. Tidligere kunne det tyde på forvirring og mangel på planlægning = kaos. Men nu bliver det altså brugt positivt om, at man ikke ved, hvor sporene skal føre hen, før man lægger dem, fordi man er så impulsiv og innovativ – og ”agil” ikke mindst. Meget forvirrende.
5. At spille hinanden gode
Et låneudtryk fra sportens verden. ”Vi spiller hinanden gode” handler om, at ledelsen skal hylde medarbejdernes forskelligheder og sætte alle talenter i spil. Men det kan også opfattes som en måde at undskylde for manglende evner, lidt som gruppearbejde på RUC hvor der altid sidder en doven nasserøv.
6. Must win battles
Her er vi ude i genren ægte sælger-gas. Det kan bruges sådan her: ”Det her er en af vores must win battles”, altså en af de kampe, som vi bare skal klare. Men det kunne man også bare have sagt på dansk, for eksempel sådan her: Det er en prioritet for os.
7. Ja-hatten
Et megairriterende udtryk, som man får smidt i hovedet for at blive opmuntret og fokusere på det positive ved en svær eller kedelig opgave. Vi går helt Brinkmann-kontrær på den og siger kun ja til klap-hat.
8. At kigge ind i
Vi hørte Mette Frederiksen bruge det forhadte udtryk under coronakrisen, men ”at kigge ind i” er desværre blevet hængende på arbejdspladserne, som en slags falsk statsmandslingo der foregøgler at kunne forudsige næste kvartals røde tal eller boligmarkedets prøvelser. Stop nu jeres spåkone-bullshit.
9. Vækste
Ordet handler selvfølgelig om, at noget vokser, altså flere penge, men det gør det ikke til korrekt dansk. Så skal vi ikke bare bruge nogle pænere ord som at udvikle sig, vokse, spire, gro eller ganske simpelt øge virksomhedens indtjening?
10. Onboarde/onboarding
Her er vi igen ude i en uklædelig rejsemetafor. At onboarde handler desværre ikke om en smuttur til Malaga, men om den tid du bruger på at lære dine nye kollegaer og arbejdsplads at kende, så du ikke i forvirring siger op indenfor det første år. Vi kunne også bare kalde det ’ny på jobbet’ og hjælpe hinanden.
Se hele listen over de værste ord på jobbet i Djøfbladet.