En ildspydende drage, der våger over en guldskat og en tyv i natten, der lister sig ind i dragens hule. Lyder det bekendt? Så er det fordi, selveste Tolkien, forfatteren bag ‘Ringenes Herre’ og ‘Hobitten’, var ekspert i det digt, som du skal høre om i dette afsnit af Mythos, nemlig ‘Beowulf’.
– ‘Beowulf’ er en af grundsøjlerne til det, der har formet moderne fantasy – alt fra ‘Ringenes Herre’ til ‘Game of Thrones’ og alt andet midt imellem, fortæller Lauge Hendriksen.
Sophus Helle og Lauge Hendriksen vil i dette afsnit af Mythos både fortælle den fantastiske historie om helten Beowulf, men også undersøge, hvad det er, der gør det så tankevækkende at læse.
– Det er et helt fantastisk litterært værk, fordi det formår at gøre to ting på samme tid: Det får os til at føle og tænke, siger Sophus Helle.
‘Beowulf’ er ikke et hvilket som helst digt. Det er et heltedigt, der er skrevet på oldengelsk, og med sine over 3.200 linjer er det det længste digt, vi kender på netop det sprog.
Når det er sagt, så rækker kampene ud over selve digtet. ‘Beowulf’ har nemlig igennem tiden også været en akademisk kampplads, hvor spørgsmålet om dets oprindelse har været det absolutte stridspunkt. Et spørgsmål, der i og for sig stadig lever.
Det oldengelske digt har en særlig tilknytning til Danmark. Danerne spiller en helt central rolle i historien om helten Beowulf, der undervejs skal nedkæmpe det ene mere modbydelige monster efter det andet. I fortællingen om Beowulf bliver vi forført, og det får os til at forelske os i danernes oldtid. Det bliver slået fast helt i starten med ordene:
”Hør her. Vi kender alle historierne om dengang danerne var berømte for deres kongers kampmod og dåd”.
Men dette oldgamle digt rækker langt ud over den danske grænse. Det er et et kosmopolitisk digt, der væver et væld af kulturelle tråde fra flere steder i Europa sammen. Størstedelen af digtet foregår i Danmark – nærmere bestemt Lejre, hovedpersonen kommer fra Sverige, og der trækkes på mytologien fra Tyskland og hele norden.
Digtet om helten Beowulf er ikke kun et fascinerende og mytisk drama. Det er også en tragedie, og hvorfor denne historie ender så ulykkeligt skal vi bliver klogere på i dette afsnit.
Sidst men ikke mindst kommer vi til at stifte bekendtskab med de myriader af inspirationskilder, som Tolkien og folkene bag ‘Game of Thrones’ har brugt til at skabe deres egne og højtelskede universer.
Podcasten er produceret med støtte fra Carlsbergfondet
Værter: Sophus Helle og Lauge Hendriksen
Tilrettelæggelse: Sophus Helle og Lauge Hendriksen
Klip og lyddesign: Kim G. Hansen
Musik: Frej Levin
Speak: Troels Thorsen, Line Jønsson og Henrik Hartvig Jørgensen
Redaktør: Andreas Lindinger Saxild
Vi har i dette afsnit brugt uddrag fra ‘Beowulf’ oversat af Sophus Helle
